В преддверии юбилея И.К. Калашникова (1931-1980), народного писателя Бурятии, лауреата Государственной премии Бурятской АССР, подготовлена и опубликована в газете «Бурятия» статья «Всем, что я сделал, я обязан своей родине, нашему родному селу…»

Н.Г. Сороковикова,

начальник отдела использования

и публикации документов

 

«Всем, что я сделал, я обязан свой родине, нашему родному селу»

 

К 85-летию И.К. Калашникова (1931-1980), народного писателя Бурятии, лауреата Государственной премии Республики Бурятия 

 

В этом году И.К. Калашникову исполняется 85 лет. Путь от мальчика из старообрядческой семьи, прочитавшего все книги в округе, до мастера прозы, с авторитетом которого мало кто может сравниться в наше время – это тернистый путь Исая Калистратовича Калашникова.

В преддверии юбилея писателя хочется поделиться с теми документальными богатствами, которыми располагает наш архив. Сегодня Государственный архив Республики Бурятия является хранителем бесценного архива писателя, бережно сохраненного его вдовой Екатериной Викторовной Калашниковой и переданного архиву в 2014 г. В настоящее время в фонде И.К. Калашникова числится 276 дел за 1934-2013 гг. 

Дела в фонде разбиты на следующие разделы:

Рукописи

Записные книжки И.К. Калашникова.

Письма И.К. Калашникова.

Письма И.К. Калашникову.

Переписка И.К. Калашникова с разными людьми.

Материалы  к биографии  

Материалы, собранные И.К. Калашниковым для своих работ и по интересующим его темам.

Материалы о И.К. Калашникове  

Изобразительные материалы.

Материалы Е.В. Калашниковой (супруги).

В раздел «Рукописи» вошла автобиография писателя, написанная в 1980 г., которая позволяет проследить за важными вехами биографии:  «Родился я в 1931 году на нижней улице Сухары. С крыльца нашего дома видны были луга и речка.

Учиться, к сожалению, пришлось мало, окончил всего четыре класса. Многим моим сверстникам в ту пору было не до учебы: шла война. Мы должны были работать. Делать приходилось все: боронить и пахать, косить и сеять. Сезона два я работал учетчиком в тракторной бригаде и совсем немного, месяца два-три, трактористом…».

Любовь к чтению в мальчике проснулась после потрясшего его воображение Тургеневского «Муму», и сколько раз Исай ходил за 20 км от дома в Мухоршибирскую библиотеку: «Но всегда и всюду с малых лет моей страстью были книги. Читал все, что попадало в руки. Уже в детстве пробовал сочинять стихи…».


В 1949 г. семья Калашниковых переезжает в Прибайкальский район. Исай стал работать в леспромхозе – на валке леса, плотничал, токарил в механических мастерских, и усиленно занимается самообразованием, пробует силы в литературе: «Писал главным образом стихи и заметки, корреспонденции в молодежную газету. А с 1954 года стал сотрудником газеты «Молодежь Бурятии».

В газете Исай Калистратович проработал с 1954 по 1962 гг., об этом периоде жизни пишет: «Мне очень повезло, когда меня пригласили работать в молодежную газету. Журналистика научила отбирать и оценивать факты», «Первое печатное слово – небольшие заметки в областной комсомольской газете. С этого все началось. В 1953 году публикуются первые рассказы и очерки. С 1954 года профессиональная журналистская работа. Ну и, конечно же, учёба в вечерней школе. И неодолимое желание писать».

Первые очерки и рассказы – «Сашка», «Новые пути», «Осуществленная мечта», «В таежном поселке» – публикуются в местной печати и сборнике «Молодые голоса». В 1959 г. журнал «Свет над Байкалом» публикует первый роман Исая Калашникова «Последнее отступление» о гражданской войне в Забайкалье. Главные герои романа – жители его родного села Шаралдай: «Вся моя жизнь и жизнь моих предков – староверов-семейских – связана с Бурятией. Я писал о своих односельчанах, о людях, которых хорошо знал».

Исая Калистратовича принимают в Союз писателей СССР, и с 1963 по 1965 гг. по направлению Союза писателей Бурятии учится на Высших литературных курсах при Литературном институте имени Горького в Москве. После окончания курсов работает ответственным секретарем правления Союза писателей Бурятии. Из автобиографии: «Книг, в общем-то, написано было немного. За первым романом напечатал две повести о современниках, затем роман «Разрыв-трава». Опять же о деревне в предвоенные и военные годы. Этот роман публиковался в «Роман-газете», не однажды переиздавался в Улан-Удэ и Москве. За него в 1970 году я был удостоен республиканской премии Бурятской АССР».

Из-под пера И.К. Калашникова выходят повести «Подлесок» («Лесу расти» - 1962 г.), «К людям» (1964 г.) и «Через топи» (1966 г.), героем которых становятся люди, сильные духом и ищущие свой путь. 

Мастерство писателя оттачивается от одного произведения к другому, о чем отмечает в своей автобиографии Исай Калистратович: «Работая над романами, я все больше убеждался, что все в этом мире взаимосвязано, взаимозависимо – судьбы людей и судьбы народов, прошлое и настоящее, понимать действие механизмов этих связей, зависимостей, значит, яснее видеть суть настоящего и зачатки будущего.

Так явилась мысль написать исторический роман.

Работа над «Жестоким веком» была не очень легкой. Требовалось изучить огромный материал – десятки племен, народностей, народов, государственных образований со своим жизненным укладом, внутренним общественным устройством. Исторический роман общего ничего не имеет с вариациями на историческую тему, он должен быть точным в освещении быта и политических страстей, в изображении взаимоотношений личностей, амбиций вождей и устремлении простых людей. Если не опираться … на науку – трудно избежать ошибок и заблуждений».  

В раздел «Рукописи» включены также рукописные и машинописные варианты романов и повестей, пьес и сценариев, рассказов и новелл, статей и очерков, докладов, выписок, черновых записей, всего 125 дел, некоторые с правками автора: «Последнее отступление», «Жестокий век», «Не поле перейти», пьесы «Братья» и т.д.

Переписка Исая Калистратовича в основном носит деловой характер, посвящена подготовке рукописей к изданию. Писателю поступали сотни писем с отзывами читателей о произведениях Исая Калистратовича – с огромной благодарностью и любовью. Из поступивших на хранение писем-отзывов приведем один отрывок: «Уважаемый Исай Калистратович! Только закончила читать Ваш роман «Разрыв-трава». Чертовски хорош!! Как жизненно-правдиво написан! И плачешь, и смеешься: нет слов высказать всего прожитого с Вашими героями романа, особенно в период Отечественной войны. Сколько правдивости и простоты! Именно в далекой Сибири так это было. Все так!!! С уважением к Вам! Лично благодарна!!

Нина Ивановна Гуцеловская. Поваровка. 1/V1972».

32 дела фонда посвящены служебной и литературной деятельности И.К. Калашникова: это рецензии и отзывы писателя на произведения молодых прозаиков, письма издательств и киностудий по вопросам издания и экранизации его произведений, тексты его выступлений и докладов и т.д.  

Интересен материал, собранный И.К. Калашниковым: карта расселения племен и народностей в IX-XII веках, родословная Чингис-хана, материалы экспедиций, воспоминания участника партизанского движения Ф. Чебунина, обвинительное заключение по обвинению некоторых лиц в активной вооруженной борьбе против Советской России и т.д.

Часть фонда (42 дела) составляют материалы об И.К. Калашникове, куда вошли статьи о его творчестве, воспоминания о нем, рецензии и отзывы на его произведения, стихотворения, посвященные ему, афиши и программы спектаклей, проспекты и буклеты. Приведем только один документ: отрывок из статьи народного писателя Калмыкии Алексея Балакаева «Переписка с Исаем Калашниковым», опубликованной в журнале «Байкал» (1997 г.): «…Дома на рабочем столе среди множества писем и пакетов я обнаружил довольно увесистую бандероль. Раскрыв ее, я пришел в безмерную радость – это был роман «Жестокий век», где рукою автора было написано:

«Дорогой Алеша! Прими эту книгу в знак уважения к твоему доброму дарованию. И Калашников. 30 октября 1979 г. г. Улан-Удэ». Роман, как известно, большой, 830 страниц. И я сразу же приступил к чтению.

Трудно передать ту гамму чувств, что я испытывал и переживал в те дни! Очарование и восхищение глубокими познаниями моего друга в области истории монголоязычных народов, его эрудицией в многочисленных племенных и родственных отношениях этих народов и, самое главное, новой концепцией о личности и деяниях великого Чингис-хана, совершенно отличной от официальной, диктуемой партией и властью. Исай Калашников, написав роман «Жестокий век», совершил не только творческий, но и гражданский подвиг!..».

Исай Калашников пишет в ответ: «Я благодарен тебе за высокую оценку моего романа. Возможно, излишне высокую. Недостатки в нем, конечно же, есть. Слишком огромен был материал и слишком велика задача. Но писал я эту вещь честно, стараясь не лукавить ни в большом, ни в малом. Девять лет работы были годами радости познания. Случались, конечно, и часы отчаяния от чувства бессилия. Но у кого их не бывает! И не они в нашей работе главное».

Ценными являются фотографии И.К. Калашникова, которые служат визуальным свидетельством его встреч с писателями, земляками, студентами и т.д. В фонде имеются также материалы супруги И.К. Калашникова - Екатерины Викторовны Калашниковой.

Работа с документами личного фонда писателя приносит эстетическое и моральное удовольствие – материалом увлекаешься, зачитываешься. По архивным документам можно проследить биографию писателя, судьбу его многих произведений, и надо отметить, что красной нитью через всю жизнь и творчество И.К. Калашникова проходит тема любви к своей малой родине – Шаралдаю: «Хотя большая часть моей сознательной жизни прошла не в Шаралдае, я вспоминаю о нем с благодарностью. Люди, среди которых прошла моя юность, научили меня любить  и ценить русское слово – гибкое, сочное, выразительное, народную поэзию – от частушек до древних плачей. В Шаралдае я впервые осознал, что человек может достигнуть чего-то лишь при упорстве, настойчивости, что труд есть смысл и суть жизни человека, что только через труд он может выразить самого себя. Так что всем, что я сделал, я обязан свой родине, нашему родному селу…».

Все кто, знал Исая Калистратовича, сожалели о его короткой жизни – сколько всего не завершено, сколько задуманного не было сделано. Неоконченный роман писателя «Не поле перейти» увидел свет благодаря Екатерине Викторовне Калашниковой.

Память Исая Калистратовича увековечена на родине – в селе Шаралдай открыт музей И.К. Калашникова, его именем названа улица в селе Шаралдай, в г. Улан-Удэ его имя носит улица,  Центральная городская библиотека г. Улан-Удэ и средняя общеобразовательная школа № 47. Еще одним памятником И.К. Калашникову становится фонд личного происхождения Государственного архива Республики Бурятия «И.К. Калашников (1931-1980), народный писатель Бурятии, лауреат Государственной премии Республики Бурятия».

Архивисты благодарны Екатерине Викторовне Калашниковой за ее мудрое решение передать личные документы Исая Калистратовича на государственное хранение нашему архиву, и теперь документам будет обеспечено «вечное» хранение и доступ для многочисленных исследователей жизни и творчества писателя.